2018年国务院学位办批准我校招收翻译硕士专业学位研究生。2019年本硕士点拟招收英语笔译方向研究生20人,学制2年。
本硕士点主要研究领域:地方特色文化外译、本地化产业翻译。
特色与优势:地方文化全球化,语言服务本地化。
以黄梅戏、桐城派作品翻译,化学化工和机械制造本地化翻译为特色,根据皖西南(尤其是安庆地区)地方文化特色和本地化产业发展趋势,通过理论与实践相结合的方式,培养胜任地方文化和本地化产业翻译的专门人才,使具有安庆地方特色的黄梅戏与桐城派文化走向世界,为安庆化学化工、机械制造等支柱产业提供本地化翻译服务。
本硕士点拟开设以下课程:翻译硕士专业学位课程包括必修课和选修课,总学分不低于38:公共必修课——政治理论、中国语言文化;专业必修课——翻译概论、基础笔译、基础口译;方向必修课——应用翻译、文学翻译;限定选修课——第二外国语、科技翻译(化学化工)、科技翻译(机械制造)、黄梅戏翻译及海外传播、桐城派作品外译及海外传播;任意选修课——桐城派文体与翻译、语料库翻译学概论、黄梅戏术语翻译、中外翻译简史、翻译批评与赏析、跨文化交际、英汉语言对比、计算机辅助翻译、技术写作、商务翻译、旅游翻译、翻译及本地化管理。
本硕士点师资力量雄厚,其中教授5人,副教授6人;博士6人。拥有外国语言文学学科图书4万余册,国内外翻译等各类专业期刊近100种以及中国学术期刊网等数字资源。拥有同传实验室1个、计算机辅助笔译实验室2 个(配有trados、memoq、tmxmall 等翻译软件和语料库10余种)。在北京、上海、南京、安庆等地均设有与企业合作的翻译教学与实习基地,基地配有翻译实践指导教师。我校建有完善的奖助学金体系,包括研究生国家奖学金、校级奖学金;设“三助”岗位,有固定的助学金。
2017年6月,我校成功举办翻译学科建设与人才培养高峰论坛
同声传译实验室
计算机辅助笔译实验室
翻译软件及语料库——trados
翻译软件及语料库——memoQ
翻译软件及语料库——Tmxmall
部分外文专业期刊
部分翻译丛书
部分数字资源
本硕士点研究成果丰硕,主持国家社科基金项目1项,全国教育科学规划项目1项,教育部人文社科及安徽省哲学社科项目9项,厅级项目20余项,横向项目10余项。5年来出版专著4部,发表论文近80篇。
考生咨询电话:0556-5708126;联系人:任老师
九球体育,九球体育(中国)
2018年5月30日